Welcome to the Honyaku mailing list. The following are recommended guidelines for posting notes to the Honyaku list. By following them, you ensure that your...
honyaku@yahoogroups.com
Sep 1, 2002 8:04 am
50197
$B0B1RK!(B took me a while to figure out. It's short for $BO+F/0BA41R@8K!(B, and is often rendered in English as "Labor Safety and Health Law". It wasn't...
Minoru Mochizuki wrote: <big snip> ... A celebrated example of this was the $BIp2H=tK!EY(B ($B$V$1$7$g$O$C$H(B) promulgated by Tokugawa Ieyasu to regulate...
... I apologise if my comment appeared uniformly negative. Of course the page is a very useful resource. But I made a comment about its usability, and it seems...
Dear Honyakkers, I encountered the following sentence in a passage describing an ugly-looking, dismal horse: "Its pale-coloured mane and tail looked as if...
c-yamano@...
Sep 1, 2002 2:47 pm
50201
... I'd say it means that the horse's mane and tail look as if goats had been nibbling on them, i.e., tearing the hair out with their teeth, leaving the horse...
Paul L. Smith
smithp@...
Sep 1, 2002 3:28 pm
50202
One of the words I love to hate in Japanese is "Battingu": I have never gotten a handle on this word, and I am looking for someone to give me instruction.... ...
... Hi. When goats eat, they browse. Thus, the mane and tail probably looked uneven in length and thickness, with mashed and broken hairs and bald places. The...
... Hi. Kenkyusha gives both "butting" and "batting" as translations and I think that "butting" may be the more appropriate one here. Wendy Ebersberger ...
Hello Warren: I have seen cases where "battingu" (meaning batting as in baseball, not butting as in some recent strings on Honyaku) is used to mean "processes...
Thanks, Wendy. I appreciate the effort. But the real question... if we assume that the *word* is "batting," what does the *entire text* mean? The proper...
George makes a suggestion I didn't think of.... ... I believe the word here would be "client." I will file this concept away for future reference, but I'm not...
Hello all I have drawn a blank after exhaustive efforts in searching for a particular tree name ($B%"%F(B or "ate" written in katakana) in a list of trees in...
Vaughan Willis
vaughanw@...
Sep 1, 2002 9:23 pm
50210
... http://www.pref.ishikawa.jp/ringyo/pollen/ate.htm says: $B%R%N%-%"%9%J%m!JCOJ}L>!'%"%F!K(B Thujopsis dolabrata (linn. fil.) sieb. et zucc. var. hondae...
I'd like to thank everyone who has replied to the call for help I put out Friday evening. The response has been overwhelmed and we're--well--overwhelmed! I...
Thanks very much to Kyle Wright and Susumu Enomoto for their very helpful assistance on the tree with a short name. May go with Aomori hiba or hinoki-asunaro,...
Vaughan Willis
vaughanw@...
Sep 2, 2002 12:50 am
50216
... My hunch, and it's only that, is that it comes from the common figure of speech "to butt heads on [some issue, etc.]", which I assume was derived in turn...
Paul L. Smith
smithp@...
Sep 2, 2002 1:03 am
50217
Dear honyakers, I've been lurking on the list now for a couple of weeks, after a _long_ stint away from it. Hello all! I have a perennial problem, which is...
I am currently working on translating a chart which describes what various subsidiaries of a parent company do. One of the companies is described as a company...
I have tried to include every Japanese law that is freely accessible on the Internet under the Japanese Law section of the Mizuho Securities website. ...
http://homepage2.nifty.com/paper/lawcollection.htm has a collection of English translations of a variety of laws with a Japanese index. It never seems to have ...
I was told that this amounts to nothing more than "administrative services", a good generic way to handle it. Thought I`d post this just in case anybody else...
... LOL! Thanks to everyone who has responded to me both privately and publicly so far. heather glass -- ============================== Heather Glass Japan...