Jim, I think you should trust your instincts. If you look more closely at those webcites, all of them pertain to Japan despite the web sites being hosted ...
... Hi Andy, My guess is that it's combination of an S-twist and a Z-twist. In S-twist, the strands assume the ascending right to left configuration, as in the...
To piggyback off of this question, has anyone taken the jituyou nihongo kentei shiken? I missed my opportunity to take the nihongo nouryoku shiken last...
Welcome to the Honyaku mailing list. The following are recommended guidelines for posting notes to the Honyaku list. By following them, you ensure that your...
honyaku@yahoogroups.com
Mar 1, 2004 2:47 pm
72107
Hi, Can anyone suggest a way to say this in English? 1) Տ'lُ 2) ȍR` Many thanks John Smith jsbathcollege@......
I took the Level A-D test last December. I can't tell you what the lower level was like but the upper level was quite tricky. The listening section got...
Hi again, Please forgive me if this seems a bit cheeky, but generally what unit is used to charge for J>E translation? Is it by page or Japanese character etc ...
... configuration, ... configuration, ... Yes, I would agree with Brian that it probably refers to a combination of S-twist and Z-twist fibers. I merely wanted...
Dear "John," Unfortunately, you did not follow the directions sent to you in the welcome file. Your Japanese is mojibake (gibberish) because you did not set...
... From: "John Smith" <jsbathcollege@...> To: <honyaku@yahoogroups.com> Sent: Monday, March 01, 2004 12:39 PM Subject: How to translate this term I do...
... Kneejerk response, which you can ignore at will: Professionals are professionals. I imagine *male* honyakkers deal with life/work as well, as well as...
No, that is not the problem. How exactly are you posting to Honyaku? If you are using a web interface, you need to find one that handles Japanese correctly and...
... I dunno. This sparks of PCism to me. Heck, then, why don't we make a men's only hon'yaku list where we can speak forcefully and intimidating (and...
... From: "Anthony J. Bryant" <ajbryant@...> ... You and I are not invited to the new list, and no one is recommending any changes to Honyaku, so why...
In a message dated 3/1/2004 2:05:48 PM Central Standard Time, ajbryant@... writes: Heck, then, why don't we make a men's only hon'yaku list where we...
... From: "Andy Jones" <andyjones@...> ... I heartily concur with what has already been said, and as for how actually to word your translation, here are...
... Though I'm not too enthusiastic about female-only users groups (I mean: this is translation, not a newsgroup about monthly problems), I'm a libertarian, ...
Following is a job offer I have received via the web form I operate. Please respond to the party shown below. Do not respond to me or the list. Sender: ...
... I just want to know when it's okay to start making jokes about the subject. ("Yeah, I used to, but I could never find the right dictionaries...") -- Marc...
As you probably know, the producers of rape seed oil long ago made the prudent decision to rename their product canola oil, for obvious reasons. The USPTO...